The Fact About como saber si me quiere como amiga That No One Is Suggesting
The Fact About como saber si me quiere como amiga That No One Is Suggesting
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Notify us about this example sentence: The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry term. The sentence has offensive material. Cancel Post Many thanks! Your comments is going to be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can't find the shoe that goes with this particular just one o my other shoe
Helping numerous men and women and huge businesses converse additional competently and specifically in all languages.
Entry a lot of precise translations prepared by our staff of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the same way as has already transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has previously happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the internet. Any thoughts while in the illustrations tend not to stand for the impression in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.
To incorporate entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login If you're presently a member. It's easy and only requires several seconds: Or sign up in the standard way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo website parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our fun impression quizzes
/information /verifyErrors The word in the instance sentence doesn't match the entry word. The sentence has offensive information. Cancel Submit Thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners had been neck and neck as they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I am unable to find just one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por few cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested every time they ended up crossing the border